
譯者:王華懋
出版日期:2011/04/07
書號:1UU010
ISBN:9789866562860
定價:NT.320

*點擊圖面可看大圖*
回應文章bubu,我又來找麻煩了,今天剛入手《詐欺師與空氣男》,就挑到幾個明顯的錯誤。
第一、解題中的各篇,除了〈斷崖〉外,其它各篇都用《》表示,這是錯的,應該是〈〉才對,我們應該還沒被對岸統一吧! 第二、在解題中,傅博老師提到〈斷崖〉中的男女主角歲數,男(二十七、八歲)女(比男人多兩、三歲)(見p251),但在文中卻這樣描述「男子年約二十七、八,女子年輕個兩、三歲」(p153)。從文中無法辨識出到底誰比較年輕,如果傅博老師是正確的,那在「女子年輕個兩、三歲」前應該加上「比」這個字吧。 另外有幾個不算是找麻煩的問題,。 第一、傅博老師在解題中常會表示該文章的字數,唯獨〈詐欺師與空氣男〉一文未說,我想應該是老師漏掉的,私心以為他日再版時,可以補上〈詐欺師與空氣男〉一文的字數,這樣才知道該文有多長。 第二、《魔術師》封底又少了那句廣告詞,不過算了,反正先前以有例子,第二次出現也見怪不怪。 第三、《蜘蛛男》裡的亂步寫真(昭和35年),右邊數來第四位白人是希區考克吧。 以上。 說真的,我還未看過作品出這麼多瑕疵的出版社,我只是隨便翻翻《詐欺師與空氣男》,就被我找到這些瑕疵(不只是亂步選集,貴社的其他出版品也有不少瑕疵),獨步真應該好好加強編集及校對的功力與人才。
【2011/08/25 15:40】
URL | 丸子 又有個不足外人道的小疑問,關於《魔術師》的字數,解題是說18萬字,但總導讀是寫19萬字。
又傅博老師在《詐欺師與空氣男》的解題,關於〈手指〉,老師寫了以下這段文字「原文只是二千字的掌篇」,頭一次看到「掌篇」這個詞,這是日本出版界的專有名詞嗎?台灣出版界會這樣稱呼嗎? 因為今天剛拿到《詐欺師與空氣男》、《魔術師》、《蜘蛛男》三書,才會有這些問題。
【2011/08/25 17:27】
URL | 丸子 TO 丸子
先謝謝妳如此用心閱讀敝社出版品,關於妳的提問列點回覆如下: 1. 標點符號使用上確實有疏漏,應為〈〉篇名號,會提醒編輯要更加嚴謹。 2. 男子確實「比」女子年輕個兩、三歲。 3. 再版時,會將建議考量在內,謝謝提出。 4. 關於封底廣告詞的問題,江戶川亂步系列前幾本作品,為了加強讀者印象,責編特別加上文宣字眼,之後則視文案字數和版面去做調整,還請丸子見諒。 5. 右邊數來第四位白人是希區考克沒錯。 關於丸子的指教和建議,今後bubu會加強編輯作業的嚴謹度,降低出錯率。(再次鞠躬......)
【2011/08/25 17:50】
URL | bubu TO 丸子
1. 關於《魔術師》的字數的問題,都是抓個大概的數字,中間的落差可能是文章版本不同所造成的,但即使是用微軟的Word來統計字數,字數和字元數也會有不小的落差呢! 2. 「掌篇」這個詞是指「極短篇」,台灣較少這種用法,但還是有些人會如此使用。bubu編輯傅博老師文章時,為尊重原作,盡量不去修改他的用字,未來會考慮再用註解之類的方式附加說明嘍,謝謝妳的提問。
【2011/08/25 18:06】
URL | bubu 感謝回答,不知道接下來的三本的預定出版計畫。不知在哪看到的,好像會在2011年底全部出版,是嗎?
【2011/08/26 12:47】
URL | 丸子 TO 丸子:
目前預計11月再推出兩本:《蜥蜴》和《少年偵探團》,最後一本可能要明年了,不過由於常有無法預期的因素冒出來@@,我們會盡量照計畫在11月推出的,謝謝你的大力支持~ ^O^
【2011/08/26 13:20】
URL | bubu |
給個回應 |
引用本篇文章引用URL
→http://apexpress.blog66.fc2.com/tb.php/923-2698c48c |
| 回首頁 |
|
![]() 所有讓人捨不得一口氣看完,以及沒一口氣看完根本無法闔上書本的作品。 在推理小說這龐大的迷宮中,我們期望因為獨步的加入, 能讓讀者享受迷路的樂趣,以及看到出口時恍然大悟的暢快。 Copyright © 2006-2012 APEX PRESS. All Rights Reserved. |
最近的更新日 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||