總導讀/傅博
●編輯「江戶川亂步作品集」緣起筆者於二○○三年,策畫過一套「江戶川亂步作品集」,欲與江戶川亂步著作權繼承人平井隆太郎商量在台灣出版事宜時,日本傳來江戶川亂步在中國的簡體字版版權有糾紛,暫時不宜談台灣之繁體字版版權,於是這問題一時擱置。到了○八年夏,這問題才獲得解決。
這年九月,筆者訪日時,拜訪過亂步孫子平井憲太郎,談起往事,希望授權筆者在台灣編輯一套台灣獨特之「江戶川亂步作品集」,獲得允許。今(○九)年四月,再度訪日時與獨步文化總編輯陳慧再次拜訪憲太郎,提交並說明我們的策畫內容,包括卷數、收錄作品的選擇基準與內容、附錄等。獲得首肯。
卷數為十三集,這數字是取自歐洲古代的緩刑架階梯數之十三。在歐美、日本之推理小說裡或叢書卷數,往往會出現這數字。
江戶川亂步的作家生涯達四十餘年,創作範圍很廣,推理小說的比率相當高,為了讓讀者了解江戶川亂步的全業績,少年推理與評論等也決定收入。但是與其他作家合作的長篇或連作,約有十篇,視為亂步之非完整作品,不考慮收。
收錄作品先分為戰前推理小說、戰後推理小說、少年推理小說與隨筆、研究、評論等四類。戰前推理小說再分為短篇與極短篇,一共有三十九篇,全部收錄,視其類型分為三集。中篇只有四篇,合為一集。長篇有二十九篇,選擇七篇分為五集,其中兩集是兩篇合為一集的。
戰後推理小說不多、只有兩長篇、七短篇而已,從其中選擇一長篇、五短篇合為一集。少年推理小說長篇共有三十四篇,選擇兩篇分為兩集。隨筆、研究、評論等很多難計其數,選擇三十九篇為一集。
以上為全十三集的各集主題。除了正文之外每集有三件附錄。每集卷頭收錄一幅不同時代的肖像。卷末收錄三十多年來,在日本所發表之有關江戶川亂步的評論或研究論文之傑作一篇,以及由筆者撰寫之「解題」。這種編輯方針是在日本編輯「作家全集」時的模式,目的是欲讓讀者從不同角度去了解該作家與作品。可說是出版社對讀者的服務之一。
「江戶川亂步作品集」共十三集的詳細內容是:
01、
《兩分銅幣》:收錄一九二三年四月發表處女作,至二五年七月之間所發表的本格或準本格推理短篇和極短篇共計十六篇。包括處女作〈兩分銅幣〉、〈一張收據〉、〈致命的錯誤〉、〈二廢人〉、〈雙生兒〉、〈紅色房間〉、〈日記本〉、〈算盤傳情的故事〉、〈盜難〉、〈白日夢〉、〈戒指〉、〈夢遊者之死〉、〈百面演員〉、〈一人兩角〉、〈疑惑〉以及出道之前的習作〈火繩槍〉。
02、
《D坂殺人事件》:收錄江戶川亂步筆下唯一名探明智小五郎之系列短篇八篇。包括〈D坂殺人事件〉、〈心理測驗〉、〈手幫〉、〈幽靈〉、〈閣樓上的散步者〉、〈是誰〉、〈凶器〉、〈月亮與手套〉。
03、
《人間椅子》:收錄一九二五年九月至三一年四月之間所發表之本格與變格推理短篇十五篇。包括〈人間椅子〉、〈接吻〉、〈侏儒的活躍〉、〈毒草〉、〈覆面的舞踏者〉、〈飛灰四起〉、〈火星運河〉、〈花押字〉、〈阿勢登場〉、〈非人之戀〉、〈鏡地獄〉、〈旋轉木馬〉、〈芋蟲〉、〈帶著貼畫旅行的人〉、〈目羅博士之不可思議的犯罪〉。
04、
《陰獸》:收錄一九二八年至三五年間發表的變格推理中篇四篇。包括〈陰獸〉、〈蟲〉、〈鬼〉、〈石榴〉。
05、
《帕羅拉馬島奇談》:收錄一九二六年發表的較短的長篇兩篇。包括〈帕羅拉馬島奇談〉與〈湖畔亭事件〉。
06、
《孤島之鬼》:原文約二十二萬字長篇,一九二九至三○年作品。
07、
《蜘蛛男》:原文約二十一萬字長篇,一九二九至三○年作品。
08、
《魔術師》:原文約十九萬字長篇,一九三○至三一作品。
09、
《蜥蜴》:收錄較短的長篇兩篇。包括一九三一至三二年發表的〈地獄風景〉、一九三四年發表的〈蜥蜴〉。
10、
《詐欺師與空氣男》:收錄一九五○至六○年發表的五篇短篇與一篇長篇。包括〈斷崖〉、〈防空壕〉、〈堀越搜查一課長先生〉、〈對妻子失戀的男人〉、〈手指〉、〈詐欺師與空氣男〉。
11、
《怪人二十面相》:第一部少年推理長篇,原文約十三萬字,一九三六年作品。
12、
《少年偵探團》:「第二部少年推理長篇,原文約十二萬字,一九三七年作品。
13、
《幻影城主》:收錄非小說的傑作三十九篇,分為三部門,自述十六篇、評論十一篇、研究十二篇。《幻影城主》是台灣獨特的書名,江戶川亂步生前曾以幻影城的城主自居。
每卷除了收入上述作品之外,卷頭收入一張不同時代的亂步肖像或家族照。卷末選錄一篇有關亂步的評論或研究論文。亂步逝世至今已四十多年,這期間由評論家、研究家以及推理文壇外人士所發表的評論、研究、評介達數百篇之多。本作品集收錄的十三篇是從這群文章中挑選出來的傑作。
●江戶川亂步誕生前夜江戶川亂步是日本推理文學之父,名幅其實的推理文學大師,其作品至今仍然受男女老幼讀者喜愛的國民作家。
為何江戶川亂步把這麼多榮譽集於一身呢?其答案是:時勢造英雄、英雄再造時勢的結果。話從頭說起。
日本自從一八六八年的明治維新之日本文化的全面西化以後,以文學來說,最先是從翻譯或改寫歐美作品做起,大約經過二十年時光,才出現模仿西歐之創作形式的作家,之後,才漸漸理解歐美的文學本質、創作思潮、寫作原理學。而至大正年間(一九一二—二六年)才確立近代化的日本文學。
這段期間,明治維新以前之江戶時間(一六○三—一八六七年)的庶民之通俗讀物,到了明治以後,雖然漸漸有所改良,基本上還是保留傳統的寫作形式與內容。到了大正年間,才與純文學同步,步步確立新的大眾文學。
日本之近代大眾文學的原點是一九一三年,中里介山所發表的大河小說《大菩薩峠》。當時還沒有「大眾文學」這個文學專詞,稱為「民眾文藝」、「讀物文藝」、「通俗讀物」、「大眾讀物」等。
「大眾文藝」或「大眾文學」之名詞普遍被使用是,一九二六年一月創刊之雜誌《大眾文藝》,以及於一九二七年,平凡社創刊之「現代大眾文學全集」以後之事。
當初的大眾文學是,指以明治維新以前為故事背景,具有浪漫性、娛樂性的小說,又稱為時代小說(俠義大眾小說)。但是,後來把當代為故事背景,具有浪漫性的「現代小說」以及「探偵小說」也被歸納於大眾文學(廣義的大眾小說)。之後至今,時代小說、現代小說、偵探小說鼎足而立。
「清張(五六年)以前」的偵探小說包括奇幻小說和科幻小說。現在三者雖然鼎足而立,其關係很密切,合稱為「娛樂小說」,而偵探小說於「清張以後」改稱為推理小說,現在兩者並用。
話說回來,對日本來說推理小說是舶來文學,但是從歐美引進推理小說的時期很早,明治維新十年後之一八七七年,由神田孝平翻譯荷蘭作家克里斯底邁埃爾之《楊牙兒之奇獄》為始,比柯南道爾發表「福爾摩斯探案」早十年。
之後,明治期三十五年,翻譯作品不多,而岩淚香為首的「翻案(改寫)推理小說」成為大眾讀物之主流。此外,也有些作家嘗試推理小說的創作,但是除了岩淚香之〈無慘〉具有文學水準之外,沒有什麼收獲,可說推理創作的時期還未成熟。
進入大正年間,時期漸漸成熟,幾家出版社中有計畫地出版歐美推理小說叢書,其數約有十種。
又因近代文學的確立,大正期崛起的谷崎潤一郎、芥川龍之介、佐藤春夫等幾位作家的取材範圍,比已往作家為廣,其某些作品就具有濃厚的推理氣味。又,戲劇作家岡本綺堂於一九一七年,開始撰寫模仿福爾摩斯探案之「半七捕物帳系列」,共計六十八話,是以明治維新以前之江戶(現在之東京)為故事背景,推理與人情、風物並重的時代推理小說,當時卻不被視為推理小說,被歸類於時代小說。
至於一九二○年一月,明治大正期之兩大出版社之一的博文館,創刊了綜合雜誌《新青年》月刊,主要內容是刊載鼓勵日本青年向海外發展的文章,附錄讀物選擇了在日本開始被讀者接受的歐美推理短篇。而且也同時舉辦了推理小說的創作徵文,雖然於四月發表第一屆得獎作品,其品質與歐美作品比較還有一段距離,其最大理由,就是徵文字數限定於四千字,作品不能充分發揮其才能。
《新青年》雖然不是推理小說的專門雜誌,卻是唯一集中刊載推理小說的雜誌。
翌年八月,主編森下雨村編輯出版了「推理小說特輯」刊號,獲得好評。(之後每年定期發行推理小說刊二期至四期,內容都是歐美推理小說為主軸。)
在這樣大環境之下,機會已成熟,一九二二年四月,《新青年》刊載了日本推理小說史上的里程碑,江戶川亂步〈兩分銅幣〉。
●江戶川亂步確立日本推理小說之後江戶川亂步:本名平井太郎,另有筆名小松龍之介。筆名江戶川亂步五字是從世界推理小說之父艾格.愛倫.坡的日文拼音以漢字表示而來的。一八九四年十月二十一日生於三重縣名賀郡名張町,父親平井繁男,為名賀郡公所書記,母親平井菊。兩歲時因父親轉換工作,全家移居名古屋市。
七歲進入白川尋常小學,識字後便耽讀巖谷小波之《世界故事集》。十一歲進入市立第三高等小學,二年級時開始閱讀押川春浪的武俠小說,岩淚香的翻案推理小說。十三歲進入愛知縣立第五中學,因為討論賽跑和機械體操,時常曠課。亂步的推理作家夢,萌芽於此時,他對於現實世界的歡樂不感興趣,喜一個人在暗淡的房間,靜靜地空想虛幻的世界。
一九○七年,父親開設平井商店做生意。二年中學畢業,平井商店破產,亂步放棄升學,六月亂步跟家族移居朝鮮,八月單獨上京,於本鄉湯島天神町之雲山堂當活版排字實習生。之後,考進早稻田大學預科,但是為了生活,很少去上課,其間當過抄寫員、政治雜誌編輯、圖書館出租員、英語家教等,但是都為期不久。
一九一二年春,外祖母在牛込喜久井町租屋,亂步搬去同居,因此不必去打工,可專心上學。八月預科畢業,進入政治經濟學部。翌年春,與同學創刊回覽式同仁雜誌《白虹》,醉心愛倫.坡與柯南道爾之福爾摩斯探案,亂步堅信純粹的推理小說,必須以短篇形式書寫,這種創作思想,爾後,他在自己的作品實施。亂步為了研究歐美推理小說,除了大學圖書館之外,還去上野、日比谷、大橋等圖書館閱讀,這年把閱讀的筆記,自己裝訂成書,稱為《奇譚》。
一九一五年,父親從朝鮮回來,定居於牛込,亂步搬去同居,這年撰寫推理短篇〈火繩槍〉,為亂步之實際上的推理小說處女作。翌年大學畢業,計畫到美國撰寫推理小說賺錢,但是欠缺旅費,只好留在日本找工作,這年到大阪貿易商社加藤洋行上班,翌年五月辭職,之後數個月,到各地溫泉流浪。回來後在三重縣的鳥羽造船所電氣部上班,之後改調社內雜誌《日和》擔任編輯。此後五年內更換工作十多次,如巡迴說書員、經營古書店、雜誌編輯、市公所職員、新聞記者、工人俱樂部書記長、律師事務所職員、報社廣告部職員等。
一九二三年,撰寫了〈兩分銅幣〉與〈一張收據〉兩篇推理短篇,最先寄給曾經發表過推理文學評論的文藝評論家馬場孤蝶,請他批評並介紹刊載雜誌,但是,一直沒有回應,亂步索回改投《新青年》,主編森下雨村閱讀後,疑為是歐美作品的翻案,請當時在《新青年》撰寫法醫學記事的醫學博士小酒井不木(之後也撰寫推理小說)鑑定。
於是一九二三年四月,〈兩分銅幣〉與小酒井不木的推薦文同時被刊出,獲得好評,繼之七月,〈一張收據〉也被刊載,從此,亂步的人生一帆風順。
亂步的登場,證明了日本人也有能力撰寫與歐美比美的推理小說,由此,欲嘗試的挑戰者或追隨者相繼而出,不到幾年,以《新青年》為根據地,在大眾文壇確立一席之地,與時代小說、現代小說鼎足而立。
但是,《新青年》所刊載的推理小說,以現在的眼光分類,非屬於本格推理的為多,如重視結尾的意外性的準本格,現實生活中的非現實奇談等等,這些作品有其共同特徵,就是故事的耽美性、傳奇性、異常性、虛構性、浪漫性。
話說江戶川亂步,一九二四年因工作繁忙,只在《新青年》發表兩篇短篇,十一月為了專心推理創作,辭去大阪每日新聞社工作,翌二五年一共發表了十七篇短篇與六篇隨筆,為亂步最豐收的一年,也是亂步在大眾文壇確立不動地位之年。
之後,亂步執筆的主軸,從短篇漸漸轉移到長篇,而於三六年開創長篇少年推理小說。四○年至四五年日本敗戰之間,日本政府全面禁止推理小說創作,亂步只發表了合乎國策的三篇冒險小說。
戰後,亂步的創作量激減,其活動主力是推理作家的組織化,培養新人作家與推理文學的推廣,而確立了戰後推理文壇。例如:
二次大戰結束,因戰後疏散到鄉村的作家紛紛回京,翌四六年六月十五日星期六,亂步主持了一場在京推理作家座談會,向在場作家講述了時達兩小時的〈美國推理小說近況〉,介紹了美國推理小說的新傾向,勉勵大家共同為戰後之推理小說邁進。
這次聚會之後,決定每月第二個星期六定期舉辦一次聚會,稱為「土曜會」(星期六在日本稱為土曜日)。
一年後,以土曜會為班底,成立「偵探作家俱樂部」,選出江戶川亂步為首屆會長。五四年十月,偵探作家俱樂部與關西偵探作家俱樂部合併,改稱為「日本偵探作家俱樂部」。六二年,由任意團體組織改組為社團法人(基金會),改稱為「日本推理作家協會」。
偵探作家俱樂部成立時,為了褒獎年度優秀作品,設立偵探作家俱樂部獎,之後跟著組織的更名,獎的名稱也更改,現在稱為日本推理作家協會獎。
一九五四年十月三十日,慶祝江戶川亂步六十歲誕辰會上,亂步為了振興日本推理小說,向日本偵探作家俱樂部提供一百萬圓日幣為基金,設立了江戶川亂步獎,當初兩屆頒獎給對日本推理文壇的功勞者,從第三屆起更改為長篇推理小說徵文獎,鼓勵新人的推理創作。
亂步除了推行這些組織性的活動之外,還積極地撰寫介紹歐美推理作家與其名著,以及推理小說的理論與研究文章。前者結集為《海外偵探小說作家與作品》,後者的代表作為《幻影城》與《續﹒幻影城》。
江戶川亂步對日本推理文壇的貢獻,日本政府於一九六一年十一月,授與「紫綬褒章」。
一九六五年七月二十八日,亂步因腦溢血而逝世,享年七十一歲。日本政府再度授與「正五位勳三等瑞寶章」紀念其功勞。
二○一○年一月七日
【本文作者簡介】
傅博文藝評論家。另有筆名島崎博、黃淮。一九三三年出生,台南市人。於早稻田大學研究所專攻金融經濟。在日二十五年以島崎博之名撰寫作家書誌、文化時評等。曾任推理雜誌《幻影城》總編輯。一九七九年底回台定居。主編「日本十大推理名著全集」、「日本推理名著大展」、「日本名探推理系列」以及日本文學選集(合計四十冊,希代出版)。二○○九年出版《謎詭.偵探.推理—日本推理作家與作品》(獨步文化),是台灣最具權威的日本推理小說評論文集。