文╱寵物先生
雖然可能有大部分人聽過了,但為了這個主題,我還是想用一則很短、很短的笑話來起頭:
某日一對母子走在街上,兒子突然手指向前方的地面,興奮地說:
「馬麻妳看,有個手套掉在那裡!」
母親探頭往前一看,原本驚訝的表情轉為柔和,說道:
「唉呀真的耶,裡面的東西也還在。」
別懷疑,曾經有朋友聽我說完這則笑話後還真的笑了。然而包括我在內,我想大多數人的第一反應還是「發毛」居多,最後一句隱含的意義對許多人來說並不是個「詼諧、好笑」的東西,反而還帶著詭異、殘酷與驚悚。
回應文章用屍塊打躲避球
↑這個我還滿想看看的(?)
【2008/03/10 22:22】
URL | 澪 對於鄂幽默,馮亦綱先生有更簡明的解釋:「拿一般人不會拿來開玩笑的東西開玩笑,例如,生死。」
韓片「駭人怪物」也有那麼點鄂幽默的味道。
【2008/03/10 23:14】
URL | enorh To 澪:
用人體的一部分打球,其實獨步最近出版的某部作品就有類似的意境啊〜 (雖然那也不是真的在"打球"啦) To enorh: 這個解釋我也有印象,不過在這個鄂幽默被大量使用的時代, 似乎再也不是「一般人不會拿來開玩笑的東西」了,感覺就變得有些曖昧, 所以我最後決定還是從「鄂А彭範疇下手囉。:P 這篇分析的真好啊〜
推這句-->"下次如果看到有篇作品提到用屍塊打躲避球,或是到結尾才發現主角喝下去的椰子汁其實是腦漿之類的劇情,也不用大皺眉頭而摔書啦"。 只是這類作品,因為個人喜好不同,如我,可能下次就不會再選看或少看這個作者的作品了。
【2008/03/11 17:38】
URL | Christine 我之所以叫巫婆的原因之一,是因為我在上骨學的時候用[人]的大腿骨追打男生......
【2008/03/14 13:03】
URL | frogwitch |
給個回應 |
引用本篇文章引用URL
→http://apexpress.blog66.fc2.com/tb.php/373-1e26cdf8 |
|
| 回首頁 |
|
獨步的出版主張是好看的小說:所有讓人捨不得一口氣看完,以及沒一口氣看完根本無法闔上書本的作品。 在推理小說這龐大的迷宮中,我們期望因為獨步的加入, 能讓讀者享受迷路的樂趣,以及看到出口時恍然大悟的暢快。 一群・酷斯拉 Copyright © 2006-2009 APEX PRESS. All Rights Reserved. |
| FC2ブログ |
最近的更新日 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

分類閱讀 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
駐站專欄 |
|
留言給bubu. |
|
|
緑逛書櫃 |
|
|
FAQ及獨步公告 |
|
難道你… 就是那名嫌疑犯! |
|
《謎詭‧偵探‧推理》 |
11月份新書上架 |
|
|
|
|
|
|
1.魔王 |
2.畢業——雪月花殺人遊戲 |
3.白夜行 |
4.GoldenSlumbers 宅配男與 披頭四搖籃曲 |
5.嫌疑犯X的獻身 |
6.分身 |
7.殺人之門 |
8.謎詭Vol.4 |
9.清晨的加斯巴 |
10.惡意(09新版) |
12月份預告書單 |
|
[宮部美幸] [東野圭吾] [東野圭吾] 尋找製毒師 [大澤在昌] |
試讀嗜讀 |