文/杜鵑窩人
看完新版的《姑獲鳥之夏》,我還是有些發楞。這麼詭譎的謎團所帶來令人意外的真相,讓我震撼。這和我印象中的那本書好像不大一樣。仔細思索,當然知道問題出在哪裡,也就是「翻譯」的影響。
回應文章真的!我也覺得之前看的好吃力
現在那些知識和辯證,理解起來輕鬆多了
【2007/05/25 15:46】
URL | clain 當初看了舊版姑獲鳥
再見到魍魎是同一個譯者 當場就決定不買 嗯...看來是時候掏錢了
【2007/05/26 15:31】
URL | hitchcock 真是不能再同意更多呀~
當初看舊版時,說真的我實在是 看不太懂他在寫什麼。 但是之中有一種難以言喻的吸引力... 所以買了原文版~ 但是....京極樣的用字也太難了吧!!!! 總而言之真是感謝獨步呀......
【2007/05/28 14:01】
URL | 央月 這樣對那個譯者來說應該很受傷吧!雖然我是沒看過舊版的啦!
【2007/07/03 16:40】
URL | 魔術燕 用"哲學"來形容姑獲鳥之夏真的再貼切不過了!
第一次看書要花這麼多腦力的, 而且意猶未竟! 偶然發現絕版的姑獲鳥之夏再版, 真是有說不完的喜, 太感謝獨步文化了! 希望獨步文化能繼續代理京極堂系列, 最好能再代理"續巷說百物語"及"後巷說百物語", 若能出版京極夏彥完整的作品, 那真是太完美了! (還是在下孤陋寡聞,這兩系列已有出版or已在出版計畫中?)
【2007/08/10 10:15】
URL | ShunIkki Dear ShunIkki
京極堂系列目前已經都在規劃出版中,除了姑獲鳥之外,八月中旬也要出版《魍魎之匣》喔,請不要錯過。 不過巷說系列版權應該還在台灣角川處,我也很想看這個系列的作品咧
【2007/08/10 12:46】
URL | clain |
給個回應 |
引用本篇文章引用URL
→http://apexpress.blog66.fc2.com/tb.php/188-ec0b5032 讀京極夏?。蒐集二
對不起,京極夏?引述 :『看完新版的《姑 京極夏?的妖怪繪卷【2007/06/15 23:39】
|
|
| 回首頁 |
|
獨步的出版主張是好看的小說:所有讓人捨不得一口氣看完,以及沒一口氣看完根本無法闔上書本的作品。 在推理小說這龐大的迷宮中,我們期望因為獨步的加入, 能讓讀者享受迷路的樂趣,以及看到出口時恍然大悟的暢快。 一群・酷斯拉 Copyright © 2006-2009 APEX PRESS. All Rights Reserved. |
| FC2ブログ |
最近的更新日 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
分類閱讀 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
駐站專欄 |
|
留言給bubu. |
|
|
|
|
緑逛書櫃 |
|
|
FAQ及獨步公告 |
|
難道你… 就是那名嫌疑犯! |
|
|
2月份新書上架 |
|
|
1月份新書上架 |
|
|
|
|
|
|
|
1.聖女的救贖 |
2.塗佛之宴:備宴(上) |
3.塗佛之宴:備宴(下) |
4.伽利略的苦惱 |
5.死神的精確度 |
6.兩分銅幣 |
7.砂之器 |
8.嫌疑犯X的獻身(09新版) |
9.ZOO |
10.陰獸 |
3月份預告書單 |
|
打工偵探 [大澤在昌] [筒井康隆] |
試讀嗜讀 |