
試讀文章因為是經過節錄的摘文,
強烈建議您入手全書,暢讀作家本心方為上策!
他聽見身後的房子掉入巨洞。他站在開放式門框的木頭碎片上,被一個不停擴張的巨洞包圍。
他看著地球的一切墜入巨洞。他仰望天上的繁星和虛空。它們從遠方逐漸掉落。
賴瑞腳下的土壤開始崩解,他發現自己也在墜落,無法相信眼前所見。當然,他也不相信山,儘管它們幾秒鐘之前仍然在我們眼前,眾目睽睽。
*
尼蘭珍娜‧席達盯著細菌。細菌並沒有回望,毫無感情地抖動。
實驗的主題是細菌的副產品,某種可以作為大規模種植農藥的物質。尼蘭珍娜此時更擔心細菌群聚在實驗皿的某一側。雖然,這個現象不見得有任何實質意義,但也可能藏著什麼秘密。任何事可能對任何人有意義。總之,細菌的分配情況不均勻,並未處在正確的位置。她真希望自己可以把一部分的細菌趕到實驗皿的另一側,但這個舉動不符合科學精神,況且細菌不會聽從指揮。她或許能夠稍微傾斜實驗皿,讓細菌群移動到空蕩的一側。如此一來,細菌的分配較為均勻,雖然並未提升實驗的科學水準,至少看起來很整齊。不,她不能這麼做。人為介入細菌的行為是錯的。她嘆息。細菌總是如此不均。她只能隨遇而安,就像面對生活裡的總總,她也只能隨波逐流。
住在夜谷這樣的小鎮四年,她必須學會與許多事物共處,例如充滿惡意的鬼魂、各式各樣的外星人想要綁架她,以及市政府訂定的假日造成大規模的傷亡。珍娜必須明白如何見怪不怪。然而,細菌待在實驗皿的特定角落,讓她非常困擾,甚至無法向任何人坦承這種心情。
她終於決定傾斜實驗皿,只要不告訴任何人,就不會有問題。細菌固執地待在實驗皿的左半邊。
她寫了筆記。桌面的物品排列地井然有序,實驗皿和顯微鏡就在筆記本的正中央。寫完之後,尼蘭珍娜把筆放回原處,緊密地靠在紙張旁。她的桌面沒有其他物品。這份工作只需要實驗用具和筆記本,既然不需要,其他物品就不必放在桌子上。她的桌子是一個空虛到令人滿意的長方形,顯微鏡和筆記本跨立於最中央。
一小滴的生長溶液流出實驗皿。