試讀文章因為是經過節錄的摘文,
強烈建議您入手全書,暢讀作家本心方為上策! 嘈雜的聲響傳入她周遭的黑暗之中。某物撞擊著,接連不斷,一再反覆。是骨肉打在木頭上的聲音。
吉娜維芙在夢中重返童年,回到蜘蛛王路易十一、聖女貞德、怪物吉爾的國度──法國。生前她是醫師之女,不是堪大拿的子嗣。後來她才接受黑暗之吻,轉化為吸血鬼……
半夢半醒間,她的舌頭拂過牙齒,嘗到自己血液的餘味,感到噁心和些許的興奮。
夢中,那敲擊聲源自木槌,木槌打在裂成兩半的鐵頭木樁末端。英國籍上尉就這麼葬送了她的黑暗之父,釘蝴蝶似地將堪大拿固定在染血的土地上。那是英法百年戰爭中的小規模戰事,沒什麼人記得的衝突。在那野蠻年代,她希望自己就這麼死去,以應得的死法永眠。
敲擊聲持續著。她睜開眼睛,望向骯髒的天窗,試圖聚焦。太陽還沒下山。醒來後,她的夢立刻瓦解消散,彷彿有人拿冰水朝她的臉一潑。
敲擊聲暫停了,「狄爾多尼小姐。」某人大喊。不是平常負責叫醒她,進行緊急通報的館長,但她認得那個聲音,「開門,是蘇格蘭警場。」
她坐起身,被子往下滑。只穿著內衣的她原本躺在鋪著毯子的粗糙木頭地板上。
「又發生銀刀謀殺案了。」
第一次知道《德古拉元年》這本小說,是在《屍者的帝國》圓城塔的後記中讀到的。他寫到這本小說屬於《屍者的帝國》發想的系譜之一。(《德古拉元年》是在一九九二年出版,日文版於一九九五年出版。)查了資料之後,單純覺得故事的概念:德古拉打敗凡‧赫辛,統治了大英帝國。在他的統治下,發生了「開膛手傑克」事件……簡單卻充滿吸引力。正好獨步在考慮嘗試新的路線,所以《德古拉元年》成了獨步第一本簽下的英文小說。(不過後來的書系規劃,讓這本成了新書系的第二本。)
過了一段時間後,拿到了譯稿,細讀之後,才發現作者金‧紐曼的企圖心之巨大。他仔仔細細地將吸血鬼這種生物安插到十九世紀末的英國,寫出了一個從未見過的吸血鬼當家作主的世界,乍看之下荒唐無稽,卻又真實地令人驚嘆。故事本身已經相當精采,這次獨步購買的版本在正文之後,還有作者的寫作花絮,包含了作品解說、後記、謝詞、另一個結局等等,非常豐富。
身為小說讀者,可以看到作者如此大方分享自己的創作思路和靈感來源,著實讓我讀得津津有味。我有購買喜歡的電影藍光(DVD)的習慣,就是為了看幕後花絮。金‧紐曼在《德古拉元年》的寫作花絮,也是這樣的功能。在享受異想天開的正文之後,看看金‧紐曼是如何精心打造一封獻給自古以來的吸血鬼的情書也是非常有趣的。
--獨步文化主編 張麗嫺